# Файл української локалізації для DEB Package builder.
# Ukrainian localization made by XalisRatt 2023/02/04 (matrix : <@xalisqull:arcticfoxes.net> discord: <XalisRatt#2308>)
# Copyright 2015 Paweł "pavroo" Pijanowski <pavroo@onet.eu> 2015/10/29
# Під ліцензією GNU GPL v2
# Last update 2018/08/05 by pavroo
LOCAL1="Назва"
LOCAL2="Опис"
LOCAL3="Будувальник Пакунків Deb"
LOCAL4="Не можу знайти Yad. Виходжу..."
LOCAL5="Це інструмент для створення простого пакунку debian.\n\nПеред створенням пакунку, будь ласка, переконайтесь що всі двійкові та допоміжні файли встановлені в системі належним чином, так як інструмент розташує їх так само як вони розташовані в системі.\n\nEg.Якщо ви створюєте пакунок с двійковим додатком, ваші двійкові файли повинні бути в: \n\/usr\/bin \nабо \n\/usr\/local\/bin \n\nІнструмент створить пункти меню та ви зможете відредагувати їх перед завершенням створення пакунку.\n\nЧи бажаєте ви продовжити?"
LOCAL6="Будь ласка оберіть опцію:"
LOCAL7="Створити новий пакунок"
LOCAL8="Перепакувати існуючий пакунок"
LOCAL9="Розпакувати існуючий пакунок deb"
LOCAL10="Вийти"
LOCAL11="Оберіть теку пакунка для перепакування"
LOCAL12="Оберіть пакунок для розпакування"
LOCAL13="розпаковано в"
LOCAL14="Будь ласка, введіть назву, яку ви бажаєте використати для пакунку.\n\nМає бути написана малими літерами та єдиний допустимий символ це '-' між назвами.\n\nНаприклад назва-пакунку або назвапакунку"
LOCAL15="Будь ласка, введіть номер версії пакунку.\n\nНаприклад: 1.0-1"
LOCAL16="Будь ласка, введіть тип архітектури пакунку.\n\nНаприклад: i386, amd64 or all"
LOCAL17="Будь ласка, введіть своє ім'я щоб бути зазначеним як супроводжувач.\n\nНаприклад: John Doe"
LOCAL18="Будь ласка, введіть свою електронну пошту щоб бути зазначеним як супроводжувач.\n\nНаприклад: John_Doe@email.org"
LOCAL19="Будь ласка, введіть назви пакунків (через кому) від яких ваш додаток залежить.\n\nНаприклад: coreutils, bash, zenity"
LOCAL20="Будь ласка, введіть назви пакунків (через кому) з якими ваш пакунок конфліктує (якщо є).\n\nВ іншому випадку, залиште це поле порожнім."
LOCAL21="Створюю опис пакунку.\nБудь ласка, введіть назву пакунку.\n\nНаприклад Назва Пакунку або НазваПакунку"
LOCAL22="Будь ласка введіть опис пакунку.\n\nНаприклад: Цей додаток робить щось особливе"
LOCAL23="Чи має цей пакунок будь які двійкові файли які повинні бути доступні з меню?"
LOCAL24="Вам необхідно додати хоча б 1 двійковий файл.\n\nЦе також допоможе вам створити .desktop файл для звичайного меню \nта створити пункт меню для стандартного меню Debian."
LOCAL25="Додати виконуваний файл"
LOCAL26="Продовжити"
LOCAL27="Будь ласка, оберіть до якого підменю ви бажаєте додати додаток."
LOCAL28="Виходжу..."
LOCAL29="Оберіть двійковий файл який буде додано до"
LOCAL30="Підменю"
LOCAL41="Оберіть значок для"
LOCAL42="Будь ласка, введіть назву, яке повинно з'явитися в Меню"
LOCAL43="Будь ласка, введіть короткий опис того що додаток робить"
LOCAL44="Додавання завершено"
LOCAL45="в пакунок."
LOCAL46="Оберіть ліцензію для"
LOCAL47="Тут ви можете додати файли та теки до пакунку"
LOCAL48="Додати файл до пакунку"
LOCAL49="Додати теку до пакунку"
LOCAL50="Будую новий DEB пакунок.\n\nБудь ласка, зачекайте..."
LOCAL51="Оберіть файл для додавання до пакунку"
LOCAL52="Тут ви можете перевірити або відредагувати всі файли в пакунку"
LOCAL53="Відредагувати або перевірити файл в пакунку"
LOCAL54="Оберіть файл для редагування"
LOCAL55="Чи бажаєте ви побудувати пакунок DEB зараз?"
LOCAL56="Якщо все пройшло добре то ви повинні мати пакунки з іменами:"
LOCAL57="та"
LOCAL58="в"
LOCAL59="теці."
LOCAL60="Ні"
LOCAL61="Оберіть теку для додавання до пакунку"
### .desktop file to be translated too
# Name[uk_UA]=Будувальник Пакунків Deb
# Comment[uk_UA]=Створює прості пакунки Deb
